Capítulo 87. Miscelânea de Poesia - 1919

Various

Miscelânea de Poesia - 1919

E a flor-espuma mexeu Por um pássaro Fonte-iluminado. Névoa de hawthorn branca está me encobrindo. Eu abaixo meu olhar, e neste velho Estrada de rédea marrom Encrostado com musgo dourado e modela O hedgerow arremessa Tapetes luxuriantes, Flor tecida tapetes lain claro Debaixo do fazendeiro está serrando carga; E, flutuando passado a destruição de março gasta, O rastro de passo, o rasto do viajante. Abaixo aqui o hawthorn.... Névoas brancas estão me encobrindo, Névoas brancas que geada o banco verde fresco Onde fernleaf-cai E cor de canela alto Upwaving, enfileire em grau, Corará o whereon de cama que o windflowers afundaram. Eu viro estes olhos Fonte-confusos meu, Eu busco sobre a rebentação de linha de hedgerow Onde piando filiais alcançam, e alcançando barbante Cereja lânguida ou ameixa ou eglantine. Mas com pretence de whisperings O dano-vento jovem do ano levará Através de tempestade estes moços tímidos, E logo ou tremor posterior

Prev Conteúdos Next