Various
correção de interlineary, silenciosamente fez. Eu transcrevo as poucas passagens onde a revisão do poeta do crítico dele é acompanhada através de observações. Em Noite o Quarto, Spence tinha escrito:--"pode ser indagado, também, como distante esta tradução pode fazer um uso errado de condições pedido emprestado do artes e ciências, & c. [Os exemplos estão fora assim pontudos.] Como onde nós leia da tripulação de um navio, Od. 3. 548. A longitude, Od. 19. 350. Dobrando a Capa, Od. 9. 90. De Arquitraves, Colunatas, e o igual, Od. 3. 516." Papa apagou isto e as referências, e diz:--"_These são grandes faltas; reze não aponte 'em fora, mas poupa seu servant_." A pág. 16. Spence tinha escrito:--"Amarelo é um próprio epíteto de fruta; mas não de fruta que nós dizemos ao mesmo tempo está amadurecendo em ouro." Em qual Papa observa:--"eu penso que amarelo pode ser s'd para amadurecer em ouro, como ouro é um colour mais fundo, mais cheio que amarelo." Novamente: O no qual é próprio
| Prev | Conteúdos | Next |